Просмотров: 3961

Над 80-летней бабушкой смеялись в отделении. Но увидев фото ее сына, побледнели…

Главная страница » Над 80-летней бабушкой смеялись в отделении. Но увидев фото ее сына, побледнели…

Над 80-летней бабушкой смеялись в отделении. Но увидев фото ее сына, побледнели…

Когда бабушка Галина Ивановна пришла в отделение, все сразу обратили внимание на её возраст. Она едва передвигалась с помощью палочки, её лицо было уставшим, но она всё равно выглядела достойно. Сотрудники банка, как обычно, насмехались над пожилыми людьми, как только те заходили в помещение. Кто-то отнесся к этому с жалостью, кто-то с недовольством, а кто-то — с открытым презрением.

Галина Ивановна подошла к стойке, чтобы решить какой-то финансовый вопрос. Её кассир не удосужился скрыть свою недоброжелательную улыбку, когда она начала зачитывать длинный список цифр и вопросов. Видно было, что она с трудом ориентировалась в технологиях и процедурах банка, и сотрудники уже предвкушали очередной смешной момент, который они смогут обсудить в кулуарах.

Но когда она достала старенький фотоальбом и показала фотографию своего сына, всё изменилось.

На снимке был молодой, крепкий мужчина в военной форме, с глазами, полными решимости. Это был её сын, который ушел на фронт в 1941 году. Однако на заднем плане фотографии не было обыкновенного интерьера дома или улицы, а… военный храбрец стоял на фоне бункера, известного во всей Европе. Этот бункер был связан с самым крупным военным секретом Советского Союза, и его охраняли лучшие спецслужбы.

Палена с момента появления фотографии побледнели. Они не могли поверить своим глазам. Тот, кто на снимке был сыном старушки, был офицером НКВД, а его деятельность была окружена страшными слухами.

Один из сотрудников с трудом подавил нервный смех, но его лицо уже стало серьёзным. Другие сотрудники начали перешёптываться. И хотя бабушка Галина Ивановна продолжала улыбаться и говорить, что она гордится своим сыном, стало ясно, что её сын был не просто героем. Его имя было связано с опасными операциями, которые могли повлиять на судьбы людей.

«Сейчас-то я не могу никому рассказать, что произошло с ним, но все говорили, что он просто исчез,» — сказала бабушка, сдерживая слёзы.

Сотрудники банка, которые ранее смеялись, теперь стояли в молчании. Бабушка ушла, а они остались с важным уроком, осознав, что даже в самых привычных историях может скрываться нечто гораздо более серьёзное, чем кажется на первый взгляд.

Бабушка Галина Ивановна аккуратно сложила старый фотоальбом, убрала его в сумку и неторопливо направилась к выходу. В отделении банка повисла напряжённая тишина. Ещё минуту назад сотрудники позволяли себе ехидные усмешки, но теперь они украдкой переглядывались, исподтишка разглядывая друг друга.

Один из менеджеров, молодой человек с прилизанными волосами, кашлянул и спросил у кассира:
— Ты видел его? На фото… Это же тот самый…

Кассир сглотнул, не отрывая взгляда от экрана компьютера. Он быстро пробежался по базе данных, потом побледнел ещё сильнее и едва слышно прошептал:
— Да… Это он.

— Кто «он»? — подал голос начальник отделения, пожилой мужчина в строгом костюме, который до этого момента наблюдал за ситуацией с равнодушием.

— Полковник Алексей Воронов… Один из самых загадочных офицеров НКВД. По официальным данным, пропал без вести в 1944 году. Но… — кассир нервно вытер ладони о брюки. — По неофициальным… он не пропал. Он ушёл в тень.

— Что значит «в тень»?

— Говорят, он работал в особом отделе… выполнял задания, о которых не писали в сводках. После войны его никто не видел, но ходят слухи, что он жив… И что те, кто смеялся над его матерью, потом жалели об этом.

Сотрудники банка переглянулись. Один из них быстро подошёл к окну и посмотрел на улицу. Галина Ивановна шла медленно, аккуратно ставя палочку на тротуар, но теперь её фигура казалась зловещей.

— Бред, — резко отрезал начальник, но в его голосе слышалась неуверенность.

А в это время, уже за углом, старушка остановилась у припаркованного чёрного автомобиля. Окно машины приоткрылось, и оттуда раздался низкий голос:

— Всё в порядке, мама?

Галина Ивановна кивнула, погладила руку, которая протянулась к ней из салона, и села в машину. Автомобиль плавно тронулся с места, исчезая в потоке машин.

В банке ещё долго никто не решался говорить.

Прошло несколько дней. В отделении банка всё шло как обычно, но тишина, поселившаяся после визита Галины Ивановны, всё ещё не развеялась. Сотрудники стали вести себя осторожнее, переговариваясь шёпотом, а те, кто насмехался над старушкой, казалось, начали замечать за собой странные вещи.

Однажды утром кассир, который громче всех смеялся над бабушкой, обнаружил, что его банковская карта заблокирована. Он позвонил в службу поддержки, но оператор лишь холодно сообщил:

— Вам нужно явиться в отделение для разъяснений.

На следующий день ещё один сотрудник, тот самый менеджер с прилизанными волосами, получил письмо без обратного адреса. Внутри лежала старая, пожелтевшая газетная вырезка с заголовком: «Таинственное исчезновение банкиров в 1947 году». В статье говорилось о трёх людях, работавших в финансовой сфере, которые однажды просто исчезли без следа.

Начальник отделения, который пытался отмахнуться от всей этой истории, в тот же вечер нашёл у себя под дверью записку:

«Галина Ивановна передаёт привет».

Кровь застыла в его жилах. Он вспомнил её добрую, но полную тайны улыбку, её неспешные движения… И то, как она садилась в чёрную машину.

После этого случая некоторые сотрудники уволились, другие избегали разговоров о странной старушке. Лишь один человек — самый молодой сотрудник банка, который ни разу не смеялся над ней, — однажды нашёл у себя на рабочем столе маленькую бумажку с единственным словом:

«Спасибо».

Больше Галину Ивановну никто не видел. Но каждый, кто знал эту историю, больше никогда не позволял себе насмешек над пожилыми людьми.